Рубрика: Культура|25.11.2013 11:58
Настоящий человек среди нарисованных
 

Рецензия на постановку «Севильского цирюльника» Дж. Россини в САТОБе.

Почти всю осень в Самарском академическом театре оперы и балета активно шла подготовка к премьере оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини, и вот 21 ноября – долгожданный премьерный показ. Это не первая итальянская опера на языке оригинала, которую ставят в нашем театре – самарский зритель привык читать субтитры над сценой (жалуются только обитатели галерки: текст не видно за софитами).

Немного об опере: «Севильский цирюльник» был создан по сюжету одноименной комедии П. Бомарше, вернее, по первой части его драматической трилогии о проделках предприимчивого, энергичного, ловкого и умного Фигаро. Опера стала хитом на многие годы, и до сих пор любой уважающий себя баритон имеет в репертуаре каватину Фигаро, а мелодии увертюры на слуху буквально у всех.

Чем же удивит самарскую публику творческая бригада, трудившаяся над постановкой оперы не один месяц?

Полумрак театрального зала наполняют звуки увертюры – некоторые зрители не могут сдержаться и напевают вместе со скрипками знакомые мотивы… Кстати, музыкальная сторона спектакля на очень хорошем уровне. Какие-то потери неизбежны: премьера, – но здесь чувствуется работа профессионалов. И действительно, за пультом на всех репетициях и, конечно же, на премьере – музыкальный руководитель и главный дирижер театра заслуженный деятель искусств России, народный артист Республики Беларусь Александр Анисимов, который умело управляет оркестром, а уже долгие годы бессменный хормейстер-постановщик театра заслуженный деятель искусств России Валерия Навротская тщательно прорабатывает хоровые сцены. Так как в этой опере сольные номера и ансамбли перемежаются речитативами, которые исполняются под аккомпанемент фортепиано и гитары, то соответствующие инструменты вынесли из оркестровой ямы в правую ложу.

Традиционно на премьере выступают приглашенные солисты. Главную роль предприимчивого Фигаро исполняет солист Московского музыкального театра «Геликон-опера», лауреат международных конкурсов Константин Бржинский. Безмерно артистичный и талантливый баритон проживает свою роль ярко и сочно. Чего стоит его появление из повозки в середине первой картины первого действия – кто бы из неискушенных зрителей мог подумать, что именно оттуда появится столь необходимый всем Фигаро? Повозка заслуживает особого внимания – это целый дом (даже со своим номером – 15): там и костюмерная, и бар, и клавиатура фортепиано, и шарманка, и хранилище для гитары (кстати, К. Бржинский в каком-то моменте самостоятельно аккомпанировал себе на гитаре). Для чего же нужен всем ловкач-цирюльник? Фигаро – мастер на все руки и способен кому угодно оказать любую услугу, поэтому граф Альмавива (Дмитрий Трунов из Москвы) доверяет ему организацию своей женитьбы. Фигаро как дельный предприниматель старается ради денег, которыми граф его охотно снабжает. В конце концов в результате неистощимых выдумок цирюльника влюбленным удается объясниться друг другу, обмануть опекуна Розины и пожениться. Нельзя не отметить удивительную гармоничность актерского дуэта Бржинского и Трунова – слово «спеты» просто бледнеет перед тем, с какой тонкостью они чувствуют оттенки сочетания голосов друг друга, дуэты и диалоги выверены идеально, но поражает еще и игра: экспрессия, слаженность, простота взаимодействий. Кто же дама сердца графа? Очень живая и подвижная Розина (солистка Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета Надежда Бабинцева) кружится по сцене, грациозно закидывает ножки на стол, вызывающе поводит чувственно открытыми плечами, бывает даже поколочена палкой за свою ветреность, но любит она своего поклонника, в каких бы образах он ни появлялся – бедного молодого человека, пьяного солдата или графа. Однако мне не удавалось избавиться от чувства, что игривость, которая и должна быть свойственна Розине, у Н. Бабинцевой где-то перерастает в вульгарность, если не в распущенность, что несколько подчеркивается специфическим тембром ее голоса в нижнем регистре.

Много интересных приемов использовал приглашенный режиссер-постановщик Михаил Панджавидзе. Оркестр фактически включен в действие: музыканты не прячутся в глубине оркестровой ямы, оркестр располагается чуть ниже сцены; мало того, артисты хора, которые изображают музыкантов, бросают на сцену листовки, а затем и музыкальные инструменты; опекун Розины доктор Бартоло (его роль исполняет солист Пермского государственного академического театра оперы и балета им. П. Чайковского Владимир Тайсаев) отнимает ненадолго палочку у дирижера, после чего уходит в свои покои прямо через зрительный зал. Вообще, взаимодействия с залом очень много, и его кульминация происходит в конце первого действия, когда все основные герои оперы сетуют в своем октете на безумство сложившейся ситуации, рассевшись по краю сцены на бортике перед оркестром, а затем разбегаются опять же через зрительный зал. При исполнении каватин, арий, ариозо топовой позицией стала «петь с чего-то» – артисты оказываются то на столе, то на повозке, то на барабане, то хотя бы на стуле – было бы куда залезть.

Любопытно решение художников (постановщика Александра Костюченко и художника по костюмам Элеоноры Григорук) оформить сцену в преимущественно трех цветах: черном, белом и золотисто-рыжем. Стильно смотрятся белые мундиры, черные сюртуки, белое белье (у многих сложилось впечатление, что главная героиня была именно в белье, причем оба действия), подчеркнуто сексуальный черно-белый наряд домоправительницы Берты… И среди этого черно-белого пассажа ярким костром полыхают пышные волосы Розины, которые прекрасно сочетаются с золочеными завитушками лепнины изящной гостиной дома Бартоло. Интересно, как костюмы подчеркнули реальность, активность, жизнелюбие и предпринимательское умение главного героя пьесы – Фигаро – войти в условный и нарисованный, несколько аморфный мир и добиться там своего. Он единственный не в парике, и только его костюм лишен театральной условности – здесь Фигаро вполне аутентичный человек XVIII века. Особо хочется отметить работу художника по свету Сергея Шевченко: световые эффекты яркие, зрелищные – такие, какими должны быть молнии, дождь, затемнения сцены, цветные световые блики по белым костюмам и так далее.

Как всегда, на высоте технический персонал театра: субтитры подаются вовремя, спроецированная картинка на заднике сцены не трясется, средства звуко- и видеотрансляции не барахлят.

Так как спектакль не отличается особой помпезностью (в сравнении, скажем, с «Аидой» Д. Верди в прошлом сезоне он смотрится даже камерным), можно предположить (в том числе и из-за удобства постановки), что мелодии из «Севильского цирюльника» будут долго радовать самарского зрителя. В целом постановка оставляет приятное впечатление, и это, безусловно, стоящее приобретение для Самарского театра оперы и балета.

Валерия Иванова,
филологический факультет

Оставить комментарий


Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

ataköy escort pendik escort pendik escort ankara escort kartal escort kurtköy escort ataköy escort ankara escort mersin escort ankara escort şişli escort escort ankara beşiktaş escort istanbul travesti ankara escort ankara escort ankara escort bayan ankara escort malatya anal escort eskisehir suriyeli escort bayanlar sinirsiz escort istanbul escort istanbul escort sex hikayeleri istanbul escort escort bayan istanbul escort ilan fuck google kurtkoy escort Pendik Escort kızlar hazır ofis xhamstere giriş porno kartal escort kurtköy escort sirinevler escort bayan avcilar escort beylikduzu escort bayan mecidiyekoy escort atakoy escort istanbul escort bayan beylikduzu escort bayan evden eve depolama ofis depolama ev eşyası depolama ofis taşıma gebze evden eve nakliyat kadıköy evden eve nakliyat evden eve nakliyat epoksi zemin kaplama seo çalışması bft kumanda fiyatı pendik escort maltepe escort izmit escort kartal escort tuzla escort kurtkoy escort