Рубрика: Образование и наука|27.12.2013 09:19
Кафедра русской и зарубежной литературы: Хроника прошедшего полугодия
 
  • С. А. Голубков

    В журнале «Самара университетская» (№ 2) опубликована статья С. А. Голубкова «Библиотека профессора В. П. Скобелева». В статье идёт речь о библиотеке, подаренной А. В. Скобелевым, сыном покойного профессора, кафедре русской и зарубежной литературы. Библиотека профессора – зеркало, которое отражает разные грани разносторонней личности учёного. Дарственные надписи на книгах, преподнесённых Владиславу Петровичу самыми разными авторами – литературоведами, искусствоведами, философами, лингвистами, писателями, – свидетельствуют о широком круге его профессиональных и чисто человеческих качеств. Книжное собрание включает и издания на немецком и польском языках, которыми владел В. П. Скобелев.

  • В сентябре доцент Л. Г. Тютелова получила из ВАК подтверждение решения диссертационного совета Д212.218.07 при СамГУ о присвоении ей учёной степени доктора филологических наук. Таким образом, на кафедре русской и зарубежной литературы ныне работают девять докторов наук. Процент остепененности сотрудников кафедры – 100 %, доля докторов наук – 60 %.
  • Кафедра отметила юбилей доцента Т. В. Журчевой. Татьяна Валентиновна относится к числу опытных преподавателей, открытых инновационным технологиям. Её студенты готовят содержательные видеопрезентации по изучаемому материалу курсов, пополняющие банк методических материалов кафедры. Т. В. Журчева – постоянный организатор и модератор научно-практического семинара по новейшей драме рубежа XX-XXI веков. Участниками семинара являются литературоведы, театральные критики, журналисты, режиссёры Москвы, Петербурга, Казани, Самары. В 2013 году прошёл шестой семинар по этой проблематике. Т. В. Журчева – редактор журнала «Театральный проспект», в числе авторов которого выступают и студенты филологического факультета.
  • В октябре 2013 года в стенах филологического факультета выступала доктор Елена Римон (Израиль). Преподаватели факультета знают нашу гостью как Елену Константиновскую, выпускницу СамГУ. Сейчас Елена Яковлевна живёт в Израиле и работает профессором Иерусалимского университета, выступает и как переводчик с иврита на русский язык. Она составитель, комментатор и один из переводчиков вышедшего в России в 2008 году сборника сочинений нобелевского лауреата Шмуэля Йосефа Агнона «Новеллы». Перед преподавателями и студентами филологического факультета Е. Римон выступала с большим научным докладом, посвящённым феномену израильского фэнтези на иврите.
  • В ноябре 2013 года свой юбилей отметила доцент Э. Л. Финк, литературовед, театральный критик, старейший преподаватель кафедры. В круг её профессиональных интересов входят проблемы воплощения русской драматургии на отечественной сцене, вопросы русской литературы первой половины XIX века.
  • В ноябре доцент Е. Н. Сергеева находилась в командировке в Университете Юлиуса-Максимилиана (г. Вюрцбург, Германия), где участвовала в совместном проекте с Штефани Шварц. Продолжают расширяться контакты самарских и немецких университетских преподавателей.
  • 5 декабря проходила Пятая Международная конференция «Коды русской классики: „род“, „родовое“ как смысл, ценность и код». Организатором и модератором выступил профессор Г. Ю. Карпенко. Было прочитано 18 докладов. Среди выступавших были гости из Москвы и Новосибирска. Подробный отчёт о конференции был дан в статье профессора С. А. Голубкова «Размышляя о кодах русской классики…», опубликованной в самарской газете «Культура» (№ 19 /47/. Декабрь).
  • 6 декабря проходил седьмой семинар «Миф как объект и/или инструмент интерпретации». Этот научный диалог был в своё время инициирован профессором И. В. Саморуковой и поддерживается Лабораторией исторической, социальной и культурной антропологии (ЛИСКА) Саратовского университета (профессор В. Ю. Михайлин). Семинары всегда проходят при активном участии преподавателей Самарской гуманитарной академии. Подробный отчёт о работе семинара дан в статье кандидата филологических наук А. В. Синицкой «На перекрёстке: Миф, современность, нарратив», опубликованной в самарской газете «Культура» (№ 19 /47/. Декабрь).
  • В течение всего семестра несколько раз выезжал в Польшу профессор Н. Т. Рымарь для работы в Университете г. Сельдце, где он читал курс зарубежной литературы студентам-германистам на немецком языке.
  • Продолжалась научная работа на средства Гранта РГНФ – Волжские земли «Алексей Толстой и Самарский край», 500 тысяч рублей (научный коллектив: М. А. Перепёлкин – руководитель, С. А. Голубков, А. С. Атрощенко, А. А. Косицин, Е. В. Тарнаруцкая).
  • Проф. Н. Т. Рымарь с коллективом учеников продолжил участвовать в Федеральной целевой программе Министерства образования и науки «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» (Федеральная целевая программа «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы (соглашение № 14.B37.21.1002)). Программа была рассчитана на 2012 и 2013 годы. Общая стоимость – 1 миллион рублей. Финансирование 2013 года составило 400 тысяч рублей. Тема исследования: «Художественный язык ХХ в.: Проблема аутентичности художественного высказывания». Руководитель проекта – профессор Н. Т. Рымарь. Участники проекта: Ю. Р. Гарбузинская, К. А. Семёнова (Сундукова), А. С. Атрощенко, Е. Абашкина, В. Е. Егоров, Д. Д. Моросеева, А. Сапожникова.

С. А. Голубков,
доктор филологических наук, профессор 

Фотогалерея

Оставить комментарий


Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

wso shell IndoXploit shell wso shell hacklink hacklink satış hacklink wso shell